ቃላቱ “ምክንያቱም” ፣ “ምክንያቱም” ፣ “ምክንያት” ፣ ከ “ጋር በተያያዘ” የተለያዩ የንግግር ክፍሎችን (ውህደቶችን እና ቅድመ-ቅጥያዎችን) የሚያመለክቱ ናቸው ፣ ግን ተመሳሳይ ዓላማን ያገለግላሉ - የበታች ዓረፍተ ነገር ለመጀመር ፣ ምክንያቱን የሚገልጽ የዋናው ዓረፍተ ነገር ድርጊት። የቃላቱ የመጨረሻው ከቅድመ-ቅፅ ትርጉም በተጨማሪ ሌሎች ትርጓሜዎች አሉት ፣ በዚህ ምክንያት ብዙውን ጊዜ በፊደል አጻጻፍ ውስጥ ግራ መጋባት ይከሰታል ፡፡
መመሪያዎች
ደረጃ 1
“ከ … ጋር በተያያዘ” የሚለው አባባል በአረፍተ ነገሩ መጀመሪያ ላይ “ምክንያቱም” በሚለው ቃል ጥቅም ላይ ከዋለ ሁሉም የኅብረቱ ክፍሎች በተናጠል የተጻፉ ናቸው። ከተዛማጅ ቃል (በተለይም ዓረፍተ ነገሩ) በኋላ አንድ ሰረዝ ይቀመጣል-“ከምርቱ ዘመናዊነት ጋር በተያያዘ አንዳንድ ሰራተኞች ለእረፍት ተልከዋል ፡፡” በጭራሽ ወደ ሥራ ባለመምጣትዎ ምክንያት ይህንን ጉዳይ ለኒኮላይ አደራ ብዬ ነበር ፡፡
በዚህ ጉዳይ ላይ ያለው ውጥረት በቃሉ ሁለተኛ ፊደል ላይ ይወርዳል-በግንኙነትʹ.
ደረጃ 2
በተመሳሳይ ሁኔታ ፣ ግን በአረፍተ ነገሩ መጨረሻ ላይ ጭንቀቱ በዚያው ቦታ ላይ እንዳለ ሆኖ ፣ ኮማው ግን ስራ ላይ አይውልም ፣ “ስራውን ለመስራት በምድብ ፈቃደኛ ባለመሆኑ ተባረዋል” ፡፡ ለአስቸጋሪ የበታች ፍርዶች ለየት ያለ ሁኔታ “አቃቤ ህጉ የገባኝ ጎረቤቴ በእኔ ላይ አቤቱታ በመፃፉ ምክንያት ነው ፡፡”
ደረጃ 3
አገላለጹ ቅርበት ፣ ግንኙነትን ለማመልከት የሚያገለግል ከሆነ ሁሉም አካላት አሁንም በተናጠል የተፃፉ ናቸው “የድርጅቱ ፕሬዝዳንት ከስርዓተ ዓለም ጋር ግንኙነት አላቸው ተብሎ ተጠርጥሯል ፡፡”
ጭንቀቱ በመጀመሪያው ፊደል ላይ ይወርዳል-በግንኙነት ፡፡